治疗会,你从来没来过。”战场的上方游
着恶毒的死亡,每个幸存者都如芒在背。它盯着我们,好奇为什么我们还活着,还可以行走。天旋地转,我害怕发冷,好像永远无法走
这片泥沼。然而对我而言,
弹击中的那一刻我就疼的没法动弹,几乎
倒在地。我想尖叫,声音却像被掐在
咙里一样细微。要不是是卡季卡和贝卡违反不准陪同伤员下前线的军令,七手八脚的把我从战场拖回军医院,我一定会死于接下来长达三分钟的轰炸。没有足够的止痛剂,连酒
都是奢侈品。柳鲍芙
住我的胳膊,贝卡
住我的脚踝,莱勒诺夫
行给我
下两大
烈酒,让我咬住他的大衣袖
。卡季卡挑
了两个碎片,第三个却
扎
“你应该休息一下,你想试试镇静剂么?我可以给你开一针
比妥,贝卡觉得很好。”“没关系.....”,我挣脱卡季卡的怀抱,“我只是一时晃神儿罢了。”
“赫塔,这不是失控,只是帮助你休息。”
“怎么了?”军医伸手抚摸我的额
,“你怎么一
冷汗,又
现幻觉了么?”我借着转
穿外
的机会憋住一
气,等积攒够力气再重新开
。“我不喜
药
,你知
的,我不喜
那
失控的
觉。”“你这是在
什么?”埃里希疲惫地问,很快意识到我不是在撒
胡闹,而是整个人脱力地
倒在他
上。“恰尔洛夫?恰尔洛夫?”他猛烈的摇晃我,掐得我骨
生疼,“你不要装了,我不喜
这样。医生!医生!”比战斗更可怕的战争,它是无尽的恐惧和不正常的疲惫,是蔓延到肚
,浸泡着尸
的
和污泥,是习惯肮脏,习惯和虱
共存,习惯看不到
肤的颜
,习惯一切都消失在死寂的
里。奇异的眩
向我袭来,在埃里希的
上我再一次
受到那
寒冷的
气。他闻起来很香,也很温
,却让我想起叶斯林的黄昏。埃里希
下的白
床单变成土地,他痛苦的脸从泥沼中隐
。无数尸
层层叠叠
为一
,我看到很多人的脸,战友们的,穆勒的,阿丽娜,莱勒诺夫,她们都有同样一双
睛,空
的,死寂的
睛,反
我扭曲的脸。一瞬间,我
前发黑,无法呼
,下一秒重心不稳地扑倒在埃里希
上。“我不需要。”
我们甚至俘虏了几个卡扎罗斯人。他们从泥潭中冲过来,我们举起枪,他们却跪下去,用沙哑的声音嘶吼投降。卡扎罗斯人急切地跑着,一边跑一边解开武装带,如同孩
跑向母亲---过去一周里他们全挤成一团,睡在
漉漉的坟墓里,淹死了
上的虱
。“我都不知
我还活着。”一个带着钢盔的男孩边哭边说,“这里是地狱,求求你了,我要回家。”他聒噪的惊呼,我搀扶床棱,挣脱
他细瘦手指的舒服,
撑着站起来,气
吁吁向后退去,倚墙休息,默念到四,勉
在卡季卡冲
房间前缓过来。“没事儿,”我说,咬
牙关呼
,“忽然想到叶斯林了。”“我没有时间。”我有些不耐烦。我很少
现这
眩
和闪回,情况并不如贝卡她们那样严重。我只是昨晚没睡觉导致
神恍惚而已。尽
严格监
镇定剂的使用,卡季卡还是非常赞同受弹震症困扰的士兵通过药
缓解病症。我不喜
。我尝试过一次,在医疗卫生营里。被
弹击中的痛苦是难以想象的,你好像在瞬间被火焰烧穿一样难受,我知
有的士兵因为肾上
素的影响短时间内
受不到痛苦--事实上我亲
见到过从前线跌跌撞撞走会战壕的士兵,气
吁吁的说
觉有人在自己的肚
上锤了一拳,把气都打
来了。他的腹
全是鲜血,卡季卡剪开衣服,发现那儿有一个小孩儿拳
大小的
,外面挂着紫
肝脏。别和国籍,我们甚至无法分辨
他们是人。这些粘合成团的尸
全都变成人类暴行的纪念碑,像雕塑一样慢慢腐烂,永远无法被埋葬。卡季卡
睛瞪的老大,
迫自己去看,泪
滴滴答答,呼
都在颤抖。“我不是害怕,我只是很难过世界正在变成一个越来越糟糕的地方。”她带着哭腔说,“上帝啊,有多少家
会在这儿心碎?她们知
她们的心
的孩
们这样死去么?”他很幸运,他未来的主人是我们温柔善良的

炮手,在战后成为占领区一个北
小镇的行政执法官。我们送别她的那天艳
照,行李堆成一座山。她满脸雀斑的男孩兴
采烈,来来回回搬运,时不时向她索吻。战争开始前她曾在首都攻读植
学博士学位,如今她要去那个男孩的故乡,研究卡扎罗斯北
山地区蕨类植
的生长。她告诉我们这是一个千载难逢的机会,过去很少有米加斯女人可以支付这样昂贵的研究经费。“谁知
呢,也许过几年我会退伍,去当个科学家教授。”她笑的很开心,几乎看不
曾轰下十几架敌机的影
。我们的
炮手过得幸福富足,画的植
图被印在邮票上,寄来的照片里俨然一副学者模样,
后是漂亮的
园和皑皑雪山。她是那
幸运的人,很容易找到内心的宁静。生命对她来说不再充满疑惑和秘密,活得非常清明。她知
自己想要什么,需要什么,像蝴蝶一样飞向目标。然而她还是无完全忘却叶斯林的惨案,在信里颤抖地一次又一次的写下对寂静的恐惧。“你哭了,赫塔。”卡季卡接过里克特的手帕为我
拭脸颊,将我
搂在怀里,“你看到谁了?阿丽娜?维维拉?萨沙?是空气里的
气对么?贝卡和柳鲍芙早餐时也说今天让她们想起叶斯林。”